|
Molto tempo fa , sul monte Cleulin,
attualmente monte Fâs, si riunivano le streghe provenienti dallAustria
e dalla Germania; però le streghe carniche mal sopportavano
la presenza delle streghe sul Belvedere del monte. Le
malvagie allora vollero trovarsi un giovedì notte sul Monte
Tenchia per discutere i loro problemi. Giovedì notte, come
detto, lorda si trovò sul Monte Tenchia e tutte dissero
che non sopportavano la presenza straniera. Tra di loro cerano
anche alcune streghe di Timau che parlavano fluentemente la lingua
tedesca. |
|
|
Una strega di nome Loisa capì che le streghe
doltre confine stavano progettando una diabolica tregenda per
impossessarsi della zona e che potevano evocare gli spiriti maligni.
La famosa strega di Cleulis, Grispa, conosciuta da tutti come spirito
benefico, (in chiesa passava sempre la pila dellacqua santa
mentre le altre non lo facevano mai) disse alle carniche di non avere
timore e di non mancare, il giovedì successivo, sul pianoro
di Aip e che lì avrebbero ricevuto altre istruzioni. Giovedì
notte, sul Cleulin, le streghe estere si prepararono con i loro centurioni
per dare il via alla tregenda. La gente del paese si svegliò
per il tremendo frastuono e si riversò nelle strade per capire
da dove provenissero le paurose manifestazioni; sentirono il suono
di fisarmoniche, videro fuochi accesi e, inoltre, si innalzò
il famoso canto del Jodeln: ecco, la tregenda era in pieno
sviluppo. Grispa e le altre streghe si radunarono, nel frattempo,
sul pianoro di Aip. Grispa disse di non aver paura, di seguirla, che
tutto sarebbe finito con un trionfo delle carniche. Consegnò
ad ognuna un minuscolo involucro, il triangul, che conteneva
incenso, pezzi di cero pasquale ed olivo benedetto. Quando il
gruppo nemico vi attaccherà, alzate la mano in cui avete linvoltino
e pronunciate la formula - Nel nome del Padre, del Figliolo e dello
Spirito Santo - le istruì Grispa. Verso le ventitre e
trenta le streghe si librarono in aria e il gruppo nemico le attaccò;
Grispa alzò la mano dove aveva linvoltino e pronunciò
la formula. Il suo esempio venne seguito da tutte e il gruppo nemico,
inorridito, indietreggiò verso la Creta di Timau. Ad un tratto,
sopra il Tempio Ossario apparve una croce luminosa. Le streghe carniche
nominarono Grispa presidentessa e sul monte Cleulin trovarono un barilotto
con una scritta in tedesco: Gerste, Salhei, Fass; allinterno
cera del liquido di orzo fermentato e aromatizzato con salvia.
Fu così che, da quel giorno, il Monte Cleulin prese il nome
di Monte Fâs. |
Alessandro Puntel |
|
NOTE |
|
Questi filatteri prendevano nomi
diversi (o dalla forma o dal contenuto) in Carnia scrit
o triangul benedet e contenevano cera triangule
(del triangolo pasquale o della Candelora) sale benedetto, chicchi
di grano, frammenti di tessuti sacri o erbe benedette, batuffoli di
cotone intinti in olio benedetto, foglie di olivo, scritti o immagini
sacre. Hanno una corrispondente con quello che preparavano le streghe,
i quali contenevano cose sconsacrate: ostie oltraggiate, immagini
sacre sforacchiate, pezzetti di corda di impiccati, peli di animale...
Tutto ciò che aveva connessione con i sacramenti possedeva
senzaltro potere di talismano. Molto comune era confezionare
da sè gli scapolari: sacchetti a triangolo, quadrati,
a stella, a cuore,... che racchiudevano frammenti di reliquie o cose
benedette. |
|
|
Agnorums fa, sul Cleulin, voi Fâs, si cjatavin
a fâ comacje las stries cas vegnevin ca dal Todesc. Las stries
cjargneles non volevin las cruches sul Bieljodi dal mont e a si metin
dacordo di cjatasi sul Tencja par cjacarâ cemut parâlas
fûr. Una joiba not a si cjatin dutes sul Tencja, encje ches
di Tamau ca cjacaravin benon il todesc, par pensâ cemut fâ
par parâlas via. Una stria di Tamau, la Loisa, a capis che las
strias da di là dal confin as stavin pensant di fâ una
ingjaulada par deventâ parones di duta la mont. La Grispa di
Cleulas, stria conossiuda da duc, la sola ca podeva, in gleisa,
passâ la pila da laga santa, a dîs a chês
atas di no mancja il joiba dopo tal plan di Aip che a ur vares det
ce fâ. Il joiba dopo, di not, duta la int si era dismota pa
grant confusion ca sintiva: sunâ di armonicas, ai jodeva fûcs
impiâz e, sora dut, a sintiva scriulâ: la vuera a era
in plen svilup. Las cjargnelas as era intant su la splanada par sore
di Aip e Grispa a ur dà un triangul paron (al era un picul
sacut cun denti incens, cero pascuâl, ulif benedet). Dopo vei
dât a dutes a dîs: Cuant che a us vignaran intor,
alcait il pacut e segnailes. Tor miegenot a sualin fin
sul Cleulin, las cruches ai fasin subit incuintre, alora Grispa alcja
la man la chal era il triangul e las segna, ancje chês
ates a fasin compagn e, in tun moment, a si jodin las cruches sualâ
daûr da Creta. A colp, sora da gleisa dal Crist a jodin una
granda crous lusint. Las stries cjargneles a fasin Grispa President
e a cjatin un caratel cun scrit sora in todesc: Gerste, salbei,
fass denti al era un licuit di uardi cu la salbia. Din che volta
il mont Cleulin a si clama Fâs. |
Annalisa Puntel |
|
|
Longa zait hear afta Bisn honzi zoma pacheman taica
unt eztraichischa hezzn, ovar unsara hont nitt darlaidat asa af unsara
pearga plaimpt unt honzi untarreit zan pachemansi an pfinsti cnochz
avn Tencja schaung bos tuanan. In pfinsti cnochz pachemanzi ola avn
Tencja unt ola soonk as da vreman bidar in soiara lendar hont zan
gianan. Da hezzn va Tischlbong hont guat taic varschtonan unt asou,
da Loisa a hezz va Tischlbong hott cheart as da vreman hiatn gabolat
riafn da cleachtn sealn hearn za bearn van unsarn pearga. A gachenta
hezz va Chlalach as Grispa hott chasn unt as va ola iis gabeisn gachent
abia a guata seal (da anziga as in da chircha viir hott gameik gian
var baichpruna), sok in chamarotn nitt soarga zan hoom unt nitt zan
valn in pfinsti ocht toga in Alp, asin hiat noor zok bi zan tuan.
In pfinsti darnooch ola da lait sent auf gabeckt van groasn lermach
as da taicn hont gamocht unt hont nitt ausar varschtoon bosta lous
is. Pis in doarf hottmar cheart jauzn, gaing, hottmar veiar zeachn,
is a gonzis lermach gabeisn. Grispa unt da ondarn hezzn, honzi in
Alp pacheman. Da Grispa hottin zok nitt soarga zan hoom, nooch giananar
unt mensa zoma barn pliim unt hiatn gatoon bos sii hiat zok, hiatnsa
gabunan. Nor hozza ausgeim oln aa chlaa packl mitt drina incens, gabichnana
polm unt a schtickl cherza, unt hottin zok:Menenck da vreman
zua mochnt, tuaz abia ii, heipz da hont bodis is packl hott unt sozz
- In nomat van Votar, van Suun unt van hailin Gaist. Um holba
zbelva cnochz da hezzn sent in da luft pfloutart unt da vreman hezzn,
monsisa hont zeachn, honzin zua gamocht, avn seen da Grispa, unt saina
chamaratinga nooch, heipt auf da hont bosa is sackl hott ckoot unt
sok da bartlan. Da vreman honzi niamar ausar pacheman unt sent pfloum
kein Mitoochouvl. Inamool is ausar cheman oubara chircha van Oltn
Goot a groasis chraiz. Unsara hezzn hont gamocht da Grispa schofarin
van hezzn var gonzn Cjargna. Avn pearg, bo ols lous is gon, honza
pacheman an groasn voos mitt aa crift Gerste, Salbei, Fass,
basigars zoig mittar gearschta gamocht unt as va salbia hott gabist.
Van seen toog auf dar pearg hast Monte Fâs. |
Martina Muser |
< Torna
alla pagina delle leggende
|